Поц

Материал из KaschePuzia

Перейти к: навигация, поиск

 

 

Эту статью неплохо бы кащепузировать.
в эту статью стоит добавить картинок, ссылок, разметок и прочих кащерных вещей.

Поц (идиш: פּאָץ или פּעץ) — еврейское расовое ругательство, означающее еврейский расовый поц; используется как ругательное шутливое обращение (например: Ах ты, грязный поц!), возможно гебраизм[1]. Широко распространён в одесских диалектах в различных сочетаниях.[2], а также в воровском жаргоне и интернет-лексике.

Содержание

Значения

Как заимствование из идиша, и большей частью через одесский диалект, слово употребляется в русском языке как шутливое ругательство, оно практически не носит оскорбительного оттенка. Несмотря на это, слово «поц» указывается исследователем мата Алексеем Плуцером-Сарно среди слов, которые при опросах носители русского языка считали матерными[3].

В воровском жаргоне

В воровском языке слово поц употребляется как в прямом, так и в иносказательном смысле. В прямом смысле известно выражение «Голова под поц заточена» — так говорят о человеке, допустившем оплошность[4]. В переносном смысле поц - начинающий, мелкий воришка[5].

Поц и шмок

В русском языке в ходу и другое заимствование  из идиша — «шмок», тоже означающее «половой орган». Разница в том, что «шмок» можно сказать о себе, например: «чувствовал себя, как шмок», а «поц» о себе нельзя сказать. Впрочем, поц по оттенку более мягкое, и свободно употребляется в качестве дружеского обращения, например, «Ну что вы стоите, как поц, смущаете девушек, идёмте пить пиво!»[6], или в выражениях «Поц Иванович (Моисеевич и пр.)», «Поц, мама дома?» (в значении: «Застегни ширинку!»)[2].

В сетевом сленге

Слово получило дополнительное распространение в русском сетевом сленге через жаргон кащенитов и падонков. Первоначально заимствование еврейских слов распространились в Фидонет и Интернет через эхоконференцию SU.KASCHENKO.LOCAL, откуда впоследствии перешли в более молодые сетевые культуры[7]. В частности, слово поц используется кащенитами как вкрапление в другие слова с переиначиванием их орфографии, например «поц-иэнт», «поц-чему», «поц-тава» и т. п., что добавляет слову или выражению определённый смысловой акцент.

В литературе

Долгое время слово не было литературным, видимо, из-за своего значения. Его не встретить в «Одесских рассказах» Исаака Бабеля или произведениях Шолом-Алейхема - писателей, рассказывавших о быте евреев в России начала XX века. Однако, со временем оно всё-таки вошло в литературный язык.

Слово поц встречается в поэзии Игоря Губермана[8], в произведениях Серегея Довлатова[9], Василия Аксёнова[10], Бориса Акунина[11], Олега Дивова[12]. Известно оно и в переводных произведениях Стивена Кинга[13], Генри Миллера[14]. В произведения Алексея Экслера, бывшего фидошника, ругательство проникло через сетевой сленг[15].

Поц и пацан

Существует расхожее мнение, что от слова поц произошло слово воровского жаргона «пацан», ныне вошедшее в лексикон практически всех слоёв населения. Вероятно, такая этимология имеет корни в одесcком регионе, где слово до сих пор используется с уничижительным оттенком. Там пацаном первоначально называли подростка, пытающийся приобщиться к половой жизни в компании более взрослых и опытных парней[16]. К распространению точки зрения происхождения слова «пацан» от «поц» приложил руку и известный писатель в жанре «фолк-хистори» Григорий Климов:

Как пример воровского жаргона, я вам приведу происхождение слова «пацан», которым обычно называют мальчишку 8 — 9 лет. Слово «пацан» происходит от еврейского слова «поц» (он же «шмок», он же «жид»). Вы можете смеяться, но в переводе с идиш — «пацан» означает «жидёнок», а еще точнее - маленький «поц», то есть маленький х..[17]

Интересные факты

  • Александр Гордон объявлял о создании «Партии общественного цинизма» — ПОЦ.
  • В армянском языке слово поц (պռց), наоборот, обозначает женский половой орган.

Примечания

  1. Елистратов Владимир Станиславович. Словарь русского арго (материалы 1980—1990 гг.)
  2. 2,0 2,1 Смирнов Валерий Павлович. «Большой полутолковый словарь одесского языка», 2002 г.
  3. Алексей Плуцер-Сарно. Большой словарь мата. Том=1.
  4. Очерки криминальной субкультуры. Александров Ю.К., Изд.:Права человека, М.:2001
  5. Словарь воровского жаргона
  6. Что у еврея ниже пояса? Об этимологии мужского члена у евреев. Михаэль Дорфман
  7. Протасов П. Журнал П@утина.
  8. Игорь Губерман. Давно пора, ебена мать, умом россию понимать!//Lib.ru
  9. Сергей Довлатов. Ремесло//Lib.ru
  10. Аксенов Василий. Ожог
  11. Борис Акунин. Любовник смерти//Lib.ru
  12. Олег Дивов. Лучший экипаж Солнечной//Lib.ru
  13. Стивен Кинг. Лангольеры//Lib.ru
  14. Генри Миллер. Тропик Рака
  15. Алекс Экслер. Записки невесты программиста//Lib.ru
  16. Корявцев П.М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. С-Пб.: 2006.
  17. [http://lib.ru/PROZA/KLIMOV_GP/kabbala.txt Григорий Климов. Красная каббала//Lib.ru}}

Ссылки

 

 

Когда-то эта статья была куплена в Википузии.
А потом мы добавили в неё новых оригинальных исследований, подтверждённых нашими авторитетными источниками.

Личные инструменты